har bara slagit upp boken '43 dikter' av marcus birro - och det tar inte många minuter förrän jag fängslas av hans sätt att uttrycka sej - som egentligen inte liknar någon annans - har bara hunnit läsa dikt nummer 1 av dessa totalt 43 dikter - men är redan imponerad av hans sätt att 'sort of' fånga detta som kallas - kanske skulle kunna kallas för - existens - detta att vara människa existens - ..."att alla år som gått - inte är en dröm ens - utan bara ritningarna till en dröm - som några spöken står lutade över - i förtvivlan över - att ingenting hänger ihop"
en dikt - så god som någon - vad menas? - der tag der der heutige tag ist - der tag der der gestrige tag war - der tag der der morgige tag sein wird - unter umständen - sein wird - das heisst vorausgesetzt dass das herz noch immerfort klopft - dagar - nätter - mornar - kvällar - tidens fortlöpande gång - en tidsåtgång - eller vad - jag vet att tid - i mitt fall - har funnits - nästa månad - den 17 november - insgesamt 68 jahre - så länge har - om jag den dan fortfarande andas och har ett hjärta som funkar - tid funnits för mig - till mitt förfogande - men den tid som varit 'slavery' - 'wage slavery'- as noam has put it - ska man verkligen räkna in den tiden - den var ju sort of nicht en tid som kändes som den egna - verkligen ej! - men tiden var ju vara 20 år plus 16 år - totalt 37 år - tänk på min pappa som var slav som tändsticksarbetare i totalt 50 år - trogen arbetare var aldrig sjuksriven - i jämförelse var ju mina 20 år som kontorsslav inget och ej heller mina 17 år som slav på spårvägen...
'totalt 36 år' i st f '37 år' - 'mina 16 år som slav på spårvägen' - ej 'mina 17 år som slav på spårvägen' (förklaring: jag var anställd drygt 17 år på spårvägen - men det sista dryga året som sjukskriven...)
4 kommentarer:
har bara slagit upp boken '43 dikter' av marcus birro - och det tar inte många minuter förrän jag fängslas av hans sätt att uttrycka sej - som egentligen inte liknar någon annans - har bara hunnit läsa dikt nummer 1 av dessa totalt 43 dikter - men är redan imponerad av hans sätt att 'sort of' fånga detta som kallas - kanske skulle kunna kallas för - existens - detta att vara människa existens - ..."att alla år som gått - inte är en dröm ens - utan bara ritningarna till en dröm - som några spöken står lutade över - i förtvivlan över - att ingenting hänger ihop"
en dikt - så god som någon - vad menas? - der tag der der heutige tag ist - der tag der der gestrige tag war - der tag der der morgige tag sein wird - unter umständen - sein wird - das heisst vorausgesetzt dass das herz noch immerfort klopft - dagar - nätter - mornar - kvällar - tidens fortlöpande gång - en tidsåtgång - eller vad - jag vet att tid - i mitt fall - har funnits - nästa månad - den 17 november - insgesamt 68 jahre - så länge har - om jag den dan fortfarande andas och har ett hjärta som funkar - tid funnits för mig - till mitt förfogande - men den tid som varit 'slavery' - 'wage slavery'- as noam has put it - ska man verkligen räkna in den tiden - den var ju sort of nicht en tid som kändes som den egna - verkligen ej! - men tiden var ju vara 20 år plus 16 år - totalt 37 år - tänk på min pappa som var slav som tändsticksarbetare i totalt 50 år - trogen arbetare var aldrig sjuksriven - i jämförelse var ju mina 20 år som kontorsslav inget och ej heller mina 17 år som slav på spårvägen...
'bara' i st f 'vara'...
'totalt 36 år' i st f '37 år' - 'mina 16 år som slav på spårvägen' - ej 'mina 17 år som slav på spårvägen' (förklaring: jag var anställd drygt 17 år på spårvägen - men det sista dryga året som sjukskriven...)
Skicka en kommentar