was stellt sich heraus? - vad - 'sort of'- framtäder? - vad är - 'sort of' - genomskinligt? - 'etliches'! - was bedeutet das wort 'etliches'? - ungefähr glaube ich es zu wissen - ich habe es nicht nachgeschlagen - auch nicht das wort 'keinerlei' habe ich damals nachgeschlagen als ich den(?) blogg erstmal geschaffen habe - nur ungefähr - so eine ahnung - habe ich gehabt - bedeutungsgemäss - in bezug auf bedeutung - ist 'sort of' mein ausgangspunkt gewesen - davon wovon ich ausgegangen bin -
- aningar - att ha åtminstone nån form av aning - das genügt mitunter - das ist meine auffassung - att ha en aning om vad är - är inte det nåt - något - etwas? -
- vad 'livet' är för nåt - efter döden - det kan man ej ens ha en aning om - är detta en fördel eller nackdel? - ja jag vet att kroppen ligger - kommer att ligga - och förruttna i jorden på en bestämd kyrkogård - i en bestämd grav - det vet jag - men är det speciellt kul att tänka på? - nej - inte speciellt kul - min förstfödde son ligger där redan väntande på sin mor att oxå komma att ligga där och ruttna - förruttnelsens tid har sen snart fyra år - dvs sen december 2006 - varit hans öde - han som jag som 36-årig kvinna födde - efter att i många år ha gått och längtat efter att ha en chans att få ihop det med ngn för att därmed oxå kunna få en chans att föda ett barn - 'sätta ett barn till världen' - som det heter ibland... // ps: - det finns väl inget 'liv' när man har dött - hur dum får man vaa? - det enda 'liv' som verkar någorlunda rimligt är väl i så fall det 'liv' som liksom finns hos de kvarlevande - ännu levande - som har den döde personen i minne så länge dessa 'human beings' nu är kvar i livet - det lekamliga livet - så som jag - och en del andra - har honom - min förstfödde - i minne trots att han lekamligen är död - själens - själars - fortlevnad - vad ska man tro om sånt? - olösta 'frågor'? - om jag har förstått saken rätt...
4 kommentarer:
was stellt sich heraus? - vad - 'sort of'- framtäder? - vad är - 'sort of' - genomskinligt? - 'etliches'! - was bedeutet das wort 'etliches'? - ungefähr glaube ich es zu wissen - ich habe es nicht nachgeschlagen - auch nicht das wort 'keinerlei' habe ich damals nachgeschlagen als ich den(?) blogg erstmal geschaffen habe - nur ungefähr - so eine ahnung - habe ich gehabt - bedeutungsgemäss - in bezug auf bedeutung - ist 'sort of' mein ausgangspunkt gewesen - davon wovon ich ausgegangen bin -
- aningar - att ha åtminstone nån form av aning - das genügt mitunter - das ist meine auffassung - att ha en aning om vad är - är inte det nåt - något - etwas? -
- vad 'livet' är för nåt - efter döden - det kan man ej ens ha en aning om - är detta en fördel eller nackdel? - ja jag vet att kroppen ligger - kommer att ligga - och förruttna i jorden på en bestämd kyrkogård - i en bestämd grav - det vet jag - men är det speciellt kul att tänka på? - nej - inte speciellt kul - min förstfödde son ligger där redan väntande på sin mor att oxå komma att ligga där och ruttna - förruttnelsens tid har sen snart fyra år - dvs sen december 2006 - varit hans öde - han som jag som 36-årig kvinna födde - efter att i många år ha gått och längtat efter att ha en chans att få ihop det med ngn för att därmed oxå kunna få en chans att föda ett barn - 'sätta ett barn till världen' - som det heter ibland... // ps: - det finns väl inget 'liv' när man har dött - hur dum får man vaa? - det enda 'liv' som verkar någorlunda rimligt är väl i så fall det 'liv' som liksom finns hos de kvarlevande - ännu levande - som har den döde personen i minne så länge dessa 'human beings' nu är kvar i livet - det lekamliga livet - så som jag - och en del andra - har honom - min förstfödde - i minne trots att han lekamligen är död - själens - själars - fortlevnad - vad ska man tro om sånt? - olösta 'frågor'? - om jag har förstått saken rätt...
min kommentar klockan 14:41: 'om vad livet är' - ej 'om vad är'...
Skicka en kommentar