om min tolkning ska fram - för 'om sanningen ska fram' kanske är 'att ta ii' lite väl mycket - min känsla är att hon - aud djupaudga - inte riktigt är på samma våglängd som jag...
folke bernadottes fru har ju gett namnet 'estelle' - uttalet 'iställ' kanske är rätt med tanke på att denna fru folke bernadotte kom från amerikat - 'iställ' kanske alltså är det engelska korrekta uttalet - och på så sätt helt korrekt...- jag förstår att hon djup audga till varje pris vill ta han Konungen i försvar - naturligtvis förstår jag fuller väl att han har vissa svårigheter han Konungen och att man får ha förståelse för och överseende med honom och hans ibland uppkommande och tydliga problem...
4 kommentarer:
om min tolkning ska fram - för 'om sanningen ska fram' kanske är 'att ta ii' lite väl mycket - min känsla är att hon - aud djupaudga - inte riktigt är på samma våglängd som jag...
folke bernadottes fru har ju gett namnet 'estelle' - uttalet 'iställ' kanske är rätt med tanke på att denna fru folke bernadotte kom från amerikat - 'iställ' kanske alltså är det engelska korrekta uttalet - och på så sätt helt korrekt...- jag förstår att hon djup audga till varje pris vill ta han Konungen i försvar - naturligtvis förstår jag fuller väl att han har vissa svårigheter han Konungen och att man får ha förståelse för och överseende med honom och hans ibland uppkommande och tydliga problem...
i morron kansche det är dax att tillkännage ett nytt prinsessnamn...
en i new york född 'tronarvtagerska'...
Skicka en kommentar