den ene - 'Författaren'! - talar - in fact - jöttebårschka! - den andre - 'Kulturskribenten'! - talar trollhättska!... so was.. talar lilla 'moi' månne jöttebårschka? - nej: eftersom jag blev född och uppvuxen i lidköping så talar jag ej jöttebårschka - although jag har varit boende - sen sommaren år 1973 - i jöötet - kommunen göteborg - inklusive ca 7 år på ön donsö - som - in fact - tillhör - är en del av - kommunen göteborg... eftersom trollhättan och lidköping kanske egenligen humor-mässigt och språkmässigt - dialektmässigt - är mer besläktade med varandra än motsvarande jämförelse med jöötet - så ... ja - vad vill jag - unter umständen - ha sackt? - i min mycket tidiga ungdom - i lidköping - så hade jag hemmliga innre drömmar att kanske jag en gång i tiden skulle kunna bli som birgitta andersson - hon som blev född och uppvuxen i en liten ort utanför mariestad... - detta kansche säjjer en del om lilla 'moi'!? - jag blev alltså ej någon sådan Person - Komiker - som Birgitta Andersson! - men nu såsom 73-åring - och mig - sort of - 'på gravens rand' befinnande mig - tillåter jag mej att låta vissa drag av mej själv komma fram this way - blog wise... olika landsändar har olika - sort of - sinne för humor - man har sin rötter... that's a fact!
självfallet - självklart - veet jag att rätt stavning är 'sagt'! (alltså ej 'sackt'!) (som sackt: på gravens rand mig befinnandes - så tillåter jag mig att staava hur - såsom - jag själv schänner för det... warum nicht? - wenn man - sort of - nichts mehr zu verlieren hat... tidigare i mitt liv - såsom - i ca 20 år - sittande på kontor - ansträngde jag mig till det yttersta att vara stavningsmässigt så korrekt som ueberhaupt moeglich! (liksom även grammatikaliskt - selbstverständlich!)
3 kommentarer:
a matter of being 'Författare'! - so was!
den ene - 'Författaren'! - talar - in fact - jöttebårschka! - den andre - 'Kulturskribenten'! - talar trollhättska!... so was.. talar lilla 'moi' månne jöttebårschka? - nej: eftersom jag blev född och uppvuxen i lidköping så talar jag ej jöttebårschka - although jag har varit boende - sen sommaren år 1973 - i jöötet - kommunen göteborg - inklusive ca 7 år på ön donsö - som - in fact - tillhör - är en del av - kommunen göteborg... eftersom trollhättan och lidköping kanske egenligen humor-mässigt och språkmässigt - dialektmässigt - är mer besläktade med varandra än motsvarande jämförelse med jöötet - så ... ja - vad vill jag - unter umständen - ha sackt? - i min mycket tidiga ungdom - i lidköping - så hade jag hemmliga innre drömmar att kanske jag en gång i tiden skulle kunna bli som birgitta andersson - hon som blev född och uppvuxen i en liten ort utanför mariestad... - detta kansche säjjer en del om lilla 'moi'!? - jag blev alltså ej någon sådan Person - Komiker - som Birgitta Andersson! - men nu såsom 73-åring - och mig - sort of - 'på gravens rand' befinnande mig - tillåter jag mej att låta vissa drag av mej själv komma fram this way - blog wise... olika landsändar har olika - sort of - sinne för humor - man har sin rötter... that's a fact!
självfallet - självklart - veet jag att rätt stavning är 'sagt'! (alltså ej 'sackt'!) (som sackt: på gravens rand mig befinnandes - så tillåter jag mig att staava hur - såsom - jag själv schänner för det... warum nicht? - wenn man - sort of - nichts mehr zu verlieren hat... tidigare i mitt liv - såsom - i ca 20 år - sittande på kontor - ansträngde jag mig till det yttersta att vara stavningsmässigt så korrekt som ueberhaupt moeglich! (liksom även grammatikaliskt - selbstverständlich!)
Skicka en kommentar