lördag 29 juli 2017

att...

1 kommentar:

Marianne Johansson sa...

das wort 'att' genügt wohl... - irgendwie... - das wort ' att' ist - in der tat - in wirklichkeit - ein schwedisches wort... - jag äär - von geburt - was?... - antwort: a 'human being' - sort of 'delivered' by a swedish woman - d.h. min mamma: ebba johansson - som blev född med efternamnet skoglund - den 22 september år 1903... todestag: 2. märz des jahres 1975... - som jag - emellanåt - har valt att ut-trycka det... - för att - sort of - beskriva mej själv: 'själv - inbillningsvis - varande en poet i vardande...' - märk väl: 'inbillningsvis... mina första tyska ord - liksom även mina första engelska ord - lärde jag mig av överlärare emil frostegård... i både 5:e och 6:e klass i folkskolan i lidköping lärde jag mig engelska av emil frostegård - det sjätte året i folkskolan gick jag även på kvällstid och lärde mig tyska av honom - helt frivilligt... och i slutet av terminen i sjätte klass i folkskolan var jag med honom på klassresa till lübeck och hamburg - och vi övernattade på folke bernadottes vandrarhem i lübeck... - tack vare emil frostegård och hans positiva inställning till mig och min förmåga att lära mig språk fick jag en chans att börja i högre allmänna läroverket i lidköping... - sådant glömmer man - dvs i detta fallet JAG - a human being av kvinnligt kön - EJ!... en männischas betydelse...- zum weinen - fast zum weinen! - jag har - självklart - med de föräldrar jag hade - inga som helst akademiska meriter... - men - jedoch - tack vare emil frostegård - lyckades det mig att ta studentexamen - und zwar am 12. mai des jahres 1962... so was! - emil frostegård var skolchef för alla i lidköping befintliga skolor - damals...