jag kan ej det spanska språket - och jag har aldrig någonsin varit i landet spanien - ej heller kan jag det bulgariska språket och aldrig någonsin har jag varit i bulgarien... - jag är öht en mycket oberest - förutom obeläst - human being... - men - doch - jedoch - trots det - 'a human being' - of some kind... - there are - in fact - different kinds of that what is called 'human beings'...
jag har aldrig i hela mitt 71 och ett halvt åriga liv haft mina naglar målade vare sig med rött nagel-lack - eller rosa - eller ens ofärgat nagel-lack... (än mindre svart eller blått eller grönt eller orange eller lila - sådant - som numera visst kan förekomma...) - denna dam som här låter sina naglar bli synliga är vad jag tror mig förstå en annan sorts 'human being' än den sort som jag - sort of - är... om man nu ska utgå från något sådant som att använda sig av rött nagellack eller inte...
7 kommentarer:
geschriebenes...
är detta månne bulgariska?
'biznagas' är visst något från spanien - malaga... 'biznagas' är visst något som - sort of - skapas av 'torkade vilda tistlar'...
jag kan ej det spanska språket - och jag har aldrig någonsin varit i landet spanien - ej heller kan jag det bulgariska språket och aldrig någonsin har jag varit i bulgarien... - jag är öht en mycket oberest - förutom obeläst - human being... - men - doch - jedoch - trots det - 'a human being' - of some kind... - there are - in fact - different kinds of that what is called 'human beings'...
det är väl spanska som hörs här - jag tror mig kunna gissa det...
jag har aldrig i hela mitt 71 och ett halvt åriga liv haft mina naglar målade vare sig med rött nagel-lack - eller rosa - eller ens ofärgat nagel-lack... (än mindre svart eller blått eller grönt eller orange eller lila - sådant - som numera visst kan förekomma...) - denna dam som här låter sina naglar bli synliga är vad jag tror mig förstå en annan sorts 'human being' än den sort som jag - sort of - är... om man nu ska utgå från något sådant som att använda sig av rött nagellack eller inte...
är det på engelska språket som det som här skrivs skrivs... - ja kanske... - jag kan iaf urskilja orden 'to' och 'you'...
Skicka en kommentar