jag behärskar ej 'schwitzerdytsch' - jag hade alltså föredragit att dessa herrar hade talat hochdeutsch - då hade jag - i så fall - kunnat förstå så mycket mer - än vad nu der fall ist...
doch verstehe ich ziemlich gut was er - max frisch sagt - hanns schwizterdytsch är alltså ej såå schweerbegreiflich... (jag stavar meedvetet 'regelvidrigt'...)
3 kommentarer:
jag behärskar ej 'schwitzerdytsch' - jag hade alltså föredragit att dessa herrar hade talat hochdeutsch - då hade jag - i så fall - kunnat förstå så mycket mer - än vad nu der fall ist...
doch verstehe ich ziemlich gut was er - max frisch sagt - hanns schwizterdytsch är alltså ej såå schweerbegreiflich... (jag stavar meedvetet 'regelvidrigt'...)
"mit amerikanischer hilfe..."
Skicka en kommentar