lördag 22 december 2012

om jag hade våågat...

4 kommentarer:

Marianne Johansson sa...

om jag hade våågat så skulle jag ha skrivit en kort kommentar på thomas nydahls blogg - men jag våågar ej... igår den 21 december skrev ola klippvik (född år 1974!) en kommentar under thomas nydahls inlägg 'nyöversättning av "främlingen"' - jag håller helt med denne unge man vid namn ola klippvik vad gäller de två olika översättningsvarianterna - han föredrar den översättning sigfrid lindström gjorde år 1946 - so do i! -

Marianne Johansson sa...

för att vissa min ödmjukhet eller vad man ska kalla det så skriver jag det engelska ordet för 'jag' med liten bokstav... sånn ä jaa... (= sådan är jag!)

Marianne Johansson sa...

'visa' i st f 'vissa'...

Marianne Johansson sa...

jag har faktiskt våågat - drisstat mig till att - inalles 2 ggr - under den gångna hösten skriva en liten oansenlig kommentar på bloggen i fråga - thomas nydahls blogg - 'vaka över ensamheten' - men det dröjde ej så länge förrän jag själv raderade bort det jag skrivit därstädes... - liksom jag ej hör hemma på einar jakobssons blogg - 'rapsodi' - där jag ävenledes tidigare i höst - eller var det kanske någon gång i somras? - skrivit inalles 2 st små kommentarer - som jag sedan själv raderade bort... ps: det är ju tur att man självmant raderar ut det man skrivit... det ser ju liksom bättre ut än om bloggägaren själv resolut tar bort det jag skrivit - så som fallet var på författaren lars gustafssons blogg för nu rätt länge sen...