söndag 14 februari 2010

to withstand or not to withstand - is that the question?

11 kommentarer:

Marianne Johansson sa...

yes - that's the question - I cetainly want to withstand all this commercialized heart issue - remains to be seen if I am capable of resistance...

Marianne Johansson sa...

har just tagit del av pennelinas - angelina jolins - inlägg idag - och lyssnat på hennes sång från 1995 - med en massa ackompanerande musiker - hon har minsann ej genom sitt liv saknat stöttande vänner - vilket andra - såsom jag t ex - har gjort - olika falla ödets lotter - man får det väl som man förtjänar här i livet - tids nog blir dock döden och graven det som återstår även för den som hela sitt liv fått kramar och en massa vänner - så obönhörligt är livet - men den som hela livet har haft vänner kanske hamnar i himlen som en ytterligare belöning - och en sån som jag som aldrig haft något stöd - förutom från mina föräldrar en gång i tiden - ja jag hamnar väl i fägelset - ja det jag hamnade i i stockholm hösten 1963 skulle unter umständen nästan ha kunnat kallas för ett fängelse - förlåt - i hastigheten blev det ordet fängelse - men egentligen var det ordet helvete som jag faktiskt menade - ibland kan livet vara som ett helvete - varför kan man undra - har man helt enkelt för höga förväntningar på livet - är det därför som man ibland kan uppleva det som ett helvete - just därför - men vad väntar - är det helvetet som väntar - stf himmelen - är då detta skröpliga ngt otillfredsställande liv inte bättre än det liv som inte är ngt liv uberhaupt - om man nu inte - som vissa - tror på själens fortlevnad - vad ska man tro?

Marianne Johansson sa...

begräbnis - ein wort - liebe - ein wort - nicht anderes...

Marianne Johansson sa...

berichtigung: nichts anderes (nicht nicht anderes)

Marianne Johansson sa...

i brist på någon annans blogg att skriva på skriver jag på min alldeles egna blogg - att bli missförstådd - inte är det roligt - det är tråkigt!

Marianne Johansson sa...

jag säger god natt till mej själv och önskar mig själv en god sömn och kanske om jag har tur en dag i morron som kanske förhoppningsvis skulle kunna kännas lite bättre en den här besvikelsens dag - som idag har varit - och fortfarande är!

Marianne Johansson sa...

*än* i stället för *en*...

Marianne Johansson sa...

har nyss upptäckt att jag faktiskt sent om sider fick en liten hälsning från nisse dagen till ära - jag hade gett upp hoppet - speciellt som jag just denna dag - i morse - fick ett som jag tycker mycket olustigt och orevligt mejl av honom...

Marianne Johansson sa...

'certainly' i st f 'cetainly'...

Marianne Johansson sa...

'überhaupt' statt - i st f - 'uberhaupt'...

Marianne Johansson sa...

'fängelset' i st f 'fägelset'...